Hola, que tal. Soy un asiduo lector, de los que miraban cada dos dias la pagina para ver si habia nueva tira. La cosa es que, con este nuevo formato, no encuentro los nuevos comics. Veo que has adjudicado a cada dia un comic, pero son de lo que ya has ppublicado antes. Creo que el sitio ganaria mucho si se pudiese acceder a un archivo como el que habia antes, en el que realmente podias ver cuales eran los nuevos. Creo que los seguidores mas asiduaos son los primeros que se beneficiarian.
Pues sí, reconozco que esto es un descontrol.
Los estoy haciendo aparecer aquí día a día con la esperanza de que los googles me den más visitas pensando que actualizo a menudo, pero el archivo antiguo sigue visitable en http://www.aldeaglobal.net/listo/Archivo
(se puede llegar tb a través del link de arriba a mano derecha).
Lo nuevo que vamos dibujando, lo mando a la lista de correo (anda, suscríbete, macho… aunque también puedes ojearla online http://groups.google.es/group/listo )
Pero bueno, estas chapucillas son temporales, quizá han sido una mala idea pero ahora sería un rollazo rectificar. En breve estará todo aquí, actualizado a la última y optimizado al 100%.
Hola, soy un seguidor de tus trabajos. Me acabo de dar cuenta de una cosa: la palabra «representa», tal y como tú la usas, debe ser un catalanismo (que ya había visto en otros sitios pero no sabía a qué idioma estaba asociado). En realidad la expresión correcta del castellano sería «se supone que yo soy el regalo».
Sólo quería reseñarte esa curiosidad, porque seguro que mucha gente que conoces lo dice y no os dais cuenta. A mí me pasa siempre uno con el gallego: digo «pota», que en castellano no existe, en vez de «olla» o «puchero», que es lo que debería ser.
la verdad, la palabra representa si se usa en castellano, y el termino esta bien usado, la frase «se supone que» cambia el sentido de la frase, si el listo dice -«Representa que soy el regalo» se refiere a la cinta, no a algo que la chica sabe de antemano.
Por cierto muy bueno su comic, los descubri hace poco y los llevo leyendo uno a uno en el trabajo, porque es realmente fome estar sentada todo el dia :D
MARY, gracias por el feedback y por la aclaración lingüística. Estoy tan acostumbrado a que se me escapen catalanismos que cuando me lo dicen ya me lo creo sin comprobarlo. :)
Que buena la frase de hoy, un gran hombre Russell. Muy buena la tira en general, por cierto.
Hola, que tal. Soy un asiduo lector, de los que miraban cada dos dias la pagina para ver si habia nueva tira. La cosa es que, con este nuevo formato, no encuentro los nuevos comics. Veo que has adjudicado a cada dia un comic, pero son de lo que ya has ppublicado antes. Creo que el sitio ganaria mucho si se pudiese acceder a un archivo como el que habia antes, en el que realmente podias ver cuales eran los nuevos. Creo que los seguidores mas asiduaos son los primeros que se beneficiarian.
Pues sí, reconozco que esto es un descontrol.
Los estoy haciendo aparecer aquí día a día con la esperanza de que los googles me den más visitas pensando que actualizo a menudo, pero el archivo antiguo sigue visitable en http://www.aldeaglobal.net/listo/Archivo
(se puede llegar tb a través del link de arriba a mano derecha).
Lo nuevo que vamos dibujando, lo mando a la lista de correo (anda, suscríbete, macho… aunque también puedes ojearla online http://groups.google.es/group/listo )
Pero bueno, estas chapucillas son temporales, quizá han sido una mala idea pero ahora sería un rollazo rectificar. En breve estará todo aquí, actualizado a la última y optimizado al 100%.
Disculpen las molestias!
Hola, soy un seguidor de tus trabajos. Me acabo de dar cuenta de una cosa: la palabra «representa», tal y como tú la usas, debe ser un catalanismo (que ya había visto en otros sitios pero no sabía a qué idioma estaba asociado). En realidad la expresión correcta del castellano sería «se supone que yo soy el regalo».
Sólo quería reseñarte esa curiosidad, porque seguro que mucha gente que conoces lo dice y no os dais cuenta. A mí me pasa siempre uno con el gallego: digo «pota», que en castellano no existe, en vez de «olla» o «puchero», que es lo que debería ser.
Y sí, soy un poco friki del lenguaje :P
la verdad, la palabra representa si se usa en castellano, y el termino esta bien usado, la frase «se supone que» cambia el sentido de la frase, si el listo dice -«Representa que soy el regalo» se refiere a la cinta, no a algo que la chica sabe de antemano.
Por cierto muy bueno su comic, los descubri hace poco y los llevo leyendo uno a uno en el trabajo, porque es realmente fome estar sentada todo el dia :D
MARY, gracias por el feedback y por la aclaración lingüística. Estoy tan acostumbrado a que se me escapen catalanismos que cuando me lo dicen ya me lo creo sin comprobarlo. :)